Get away from the daily hustle at Le Moulin Malin

Bienvenue, are you looking for something special to be far away from your daily life? Away from the daily hustle and bustle to enjoy the peace? Then Chambres d’Hôtes Le Moulin Malin near Saint-Anthème in Auvergne is the right place for you.

Le Moulin Malin is a modern 3 rooms chambre d’hôtes.  With us almost everything is possible and of course it is also perfectly alright to do nothing.  Spend the day exploring the region. Laze in our garden. And in the evening enjoy a delicious dinner with us. We can also recommend some restaurants nearby.

Every morning we serve a sumptuous breakfast and in the evening a surprisingly 4-course dinner at the table d’hôtes.  Of course we take your dietary requirements into account.

COVID-19 measures


Table d'hôtes

The culinary treat begins with a delicious breakfast of fresh bread and pastries. We bake this ourselves in our bread oven or we get it at the local bakers’. Finish the day in a relaxed manner and join our table d’hôtes in the evenig.

We serve a 4-course dinner including wine, beer or soft drinks for only €32,50

The culinary art of Berbera guarantees a surprising menu. Berbera works as much as possible with local ingredients or harvested from our own vegetable garden.

Are you a vegetarian or do you have an intolerance? We adapt our menu to your wishes and  surprise you with special dishes.

About us

After years of thought have we left in 2016 to the Auvergne to realize our dream, a bed and breakfast where Berbera could fulfill her dream, cooking for guests. She loves to cook and bought her first cookbook at the age of 12. Her collection now includes hundreds of cookbooks that she uses as a source of inspiration for our table d'hôtes.


Le Moulin Malin @Instagram

Fête du vent/Feast of the wind

Today in the Hautes Chaumes the festival of the wind. Paragliding and kite flying lovers will not get bored here either.

Aujourd'hui en Haute Chaumes, le fête du vent. Ici aussi, les amateurs de parapente et de kite flying ne s'ennuieront pas.

Pumpkin delights

Do you remember the picture of the pumpkins from the garden from last week?
In this dish meets @jamieoliver @ottolenghi
A pumpkin risotto inspired by 'Cook with Jamie'. Just before serving roasted pumpkin with chili peper and cinnamon is stirred in the risotto.
Worked really well with the roasted pumpkin with parmesan cheese, parsley, thyme, lemon zest and breadcrumbs from Plenty.

Vous vous souvenez des potirons de la semaine dernière?
Dans ce plat rencontre Jamie Oliver Ottolenghi. Un risotto au potiron inspiré de Cook with Jamie'. Du potiron rôti avec du piment et de la canelle est incorporée au risotto avant de servir.
Il a vraiment bon avec le potiron rôti avec du parmesan, de la chapelure, zeste de citron, du persil et du thym de 'Plenty'.

Eggs, eggs, glorious eggs

Every day we have fresh eggs from our chicken. It is wonderful to serve dishes with poached eggs to our guests.
Like this poached egg on a classic onion soubise, a salad of green herbs and oyster leaf from our garden. Crispy lardons made from purple vitelotte potatoes with smoked sea salt..

Chaque jour, nous avons des oeufs frais de nos poules. Délicieux de servir des plats avec des oeufs pochés à nos hôtes.
Comme cet oeuf poché sur une soubise d'oignons classique avec une salade d'herbes aromatiques vertes et feuilles d'huîtres du jardin. Lardon croustillants de pommes de terre violettes du jardin avec du sel de mer fumé maison.

Guess what's for dinner tonight?

Autumn is approaching and the first mushrooms have been spotted. Love to create disbes with seasonal products. Pieds de moutons, roasted onion, mashed potatoes with local 'Fournols' cheese and carrots, tarragon and flat parsley from the garden in a vinaigrette with truffle oil from , parmesan and nigella seeds. Our guests loved it!

L'automne approche et les premiers champignons ont été découverts. C'est merveilleux de travailler les produits de saizon. Oignon rôti, pieds de mouton, purée de pommes de terre aux . Les carottes, l'estragon et persil du jardin dans une vinaigrette a l'huile de truffe de , parmesan et graines de nigelle. Tout à fait au goût de nos hôtes.

Summer and fresh legumes from the garden.

A beautiful basis with this plate as the result. A mix of double-shelled broad beans, mangetout, peas and yellow and green French beans with pork cheek fried in salted butter with sweet cisely and grilled little gem.

L'été et les légumineuses fraîches du jardin.

Une belle base avec cete assiette comme résultat final.
Une mélange de fèves pelées, de mangetout, de petit pois et de haricot jaunes avec de la joue de porc cuite au beurre salé avec du cerfeuil musqué et de la sucrine grillée.

#été été
Genieten van de zonsondergang
Enjoying the sunset
Profiter du coucher de soleil

Auvergnat meeting of Italy, Japan and Spain

In our kitchen garden in the Auvergne we grow Japanese herbs like shiso and perilla.
So nice to combine these with ingredients available nearby.
Mozzarella and tomatoes in a vinaigrette os sesame oil, sherry vinegar and soy sauce. Finished off with a chiffonade of shiso and perilla leaves from the kitchen garden.

Rencontre d'Auvergnat avec l'Italie, le Japon et l'Espagne
Les aromatiques japonaises, shiso et perilla poussent dans notre potager Auvergnate. C'est interesant de les combiner avec les ingrédients disponible à proximité.
Mozzarella et tomates dans une vinaigrette d'huile de sésame, du vinaigre de xeres et de sauce soja. Le tout complété par une chiffonnade de feuille de shiso et perilla du potager.

Home smoked trout

Our smoker is currently working overtime. Our local fishmonger @fredericzanetto has such beautiful fish, you just want to work with it. This salad of home smoked trout with sweet and sour vegetables, mushrooms and a baharat spice cream is a winner.

Notre fumeur est ttès utilisé. Notre poissonnier local @fredericzanetto
a de beaux poissons. Tu veux juste commencer avec ça. Cette salade de truite fumée maison avec des légumes aigre-doux et une crème d'épices baharat restera sur notre carte.

@euroma_nl ée
A warm welcome to our new residents
Un accueil chaleureux pour nos nouveaux arrivants.